تصويب الأخطاء造句
例句与造句
- ' 3` تسويات السنوات السابقة بسبب تصويب الأخطاء الأساسية.
㈢ 由于对根本错误的修正造成的上年度调整数。 - في الختام، تم أيضا تصويب الأخطاء الصغيرة التالية التي أشارت إليها الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
最后,原子能机构指出的下列微小错误也将加以改正。 - وستواصل المفوضية على نحو منتظم رصد أعمال المتابعة من أجل تصويب الأخطاء وتحديث وإكمال بيانات الأصول.
难民署将继续跟踪后续行动,定期更正错误、更新和补充资产数据。 - وأضاف أن دراسة تقرير اللجنة الخاصة في هذه الدورة هدفه أيضا تصويب الأخطاء وتعزيز الأمم المتحدة.
第六委员会对特别委员会报告的审查也应当谋求改正错误和加强联合国。 - وعُمم مشروع التقرير أيضاً على مؤسسات الأمم المتحدة وسائر أصحاب المصلحة من أجل تصويب الأخطاء الوقائعية والتعليق على النتائج والاستنتاجات والتوصيات.
报告草稿也发给了联合国各组织和其他利益攸关方纠正事实偏差和对结果、结论和建议发表评论。 - ولا تزال الولايات المتحدة ملتزمة التزاما ثابتا بتعزيز سيادة القانون وتقديم منتهكي القانون الإنساني الدولي إلى العدالة، وستواصل الاضطلاع بدور قيادي في تصويب الأخطاء من ذلك النوع.
美国依然坚定致力于促进法治和协助将国际人道主义法的违反者绳之以法,并将继续在纠正此类错误方面发挥领导作用。 - وبناء على طلب مقدمي التنقيحات المقترحة، تم إدخال أي تغييرات في التنقيحات المقترحة وردت في مسودات سابقة بُغية تصويب الأخطاء في المقترحات الواردة في هذا الفصل.
业已在先前的草案的基础上在这些调整提案中作了更动,以便根据提出这些调整提案的缔约方的要求,对该章中的提案中的错误作出更正。 - فقد كان محاميا مصمما جدا على تصويب الأخطاء ومكافحة الفساد والإجحاف، وكان رئيسا خدم أمته النبيلة بفخر في زمن اتسم بالتحديات الشديدة والتغير في بلاده.
作为一名律师,他有着纠正是非和打击腐败与不公正现象的钢铁般决心;作为总统,他在赞比亚经历严峻挑战和巨大变革的时候,自豪地为他的崇高民族服务。 - وفي ذلك الوقت، لزم إدخال بعض التصويبات لعلاج الالتزامات الزائدة والتصفيات الزائدة والمدفوعات المزدوجة، فضلاً عن تصويب الأخطاء في تقييد النفقات على السنة غير الصحيحة أو الحساب غير الصحيح أو رمز حساب المخصصات الخاطئ.
在那几年,需要做大量的改正工作,以纠正过高债务、过高清偿额、重复支付以及由错误的年份、错误的帐户或错误的拨款帐户代号出帐的情况。 - ولذلك فإن قيام المنطقة بتنفيذ سياسات تنمية وإصلاح لا ترمي إلى إكمال تحديث جهازها الإنتاجي فحسب بل وإلى تصويب الأخطاء وزيادة الاهتمام بالضرورات الاجتماعية، لا سيما تحقيق العدالة الاجتماعية، يكتسي أهمية بالغة بالنسبة لها.
因此,至关重要的是,该区域执行的发展和改革政策不仅要实现生产部门现代化,而且也要纠正失误,增加重视紧迫的社会问题,特别是社会公平问题。 - وتوجد في الاتحاد الروسي لائحة تنظيمية للمحاسبة باسم " تصويب الأخطاء في التقارير المحاسبية والبيانات المالية " ، وهي تحدد قواعد وإجراءات لتصحيح الأخطاء في التقارير المحاسبية والكشف عنها.
在俄罗斯联邦,一项题为 " 会计报告和财务报表中的差错更正 " 的会计条例载列了更正和披露会计报告中各种错误的规则和程序。 - واقتضت الضرورة إجراء تغييرات طفيفة من أجل تصويب الأخطاء وتقديم معلومات مستكملة، وإجراء تغيير كبير في شكل الوثيقة انطوى على إزالة الفرع المعنون " الأسماء التي تستخدمها السلطات الوطنية " .
需要对文本进行小规模的改动,以便纠正错误并提供最新情况,一项重大改变是取消了题为 " 国家主管部门使用的地名 " 这个章节。 - وأصدر المكتب سلسلة من التوصيات من أجل تصويب الأخطاء في جداول المرتبات التي كشفت عنها عملية المراجعة، حيث تضمنت تلك الأخطاء حالات دفع زائد عن الحاجة بلغت أكثر من 000 42 دولار وعددا قليلا من حالات الدفع الناقص التعويضي، ومن أجل تصحيح أوجه القصور الكامنة في نظام جداول المرتبات.
监督厅提出了一系列建议,要求改正审计所查出的薪金差错,包括多付的42 000多美元和少量可抵减的少付款额,改正发薪制度的根本不足之处。 - ونتيجة لذلك، كتب المفوض السامي على الفور إلى جميع الممثلين القطريين لافتاً انتباههم إلى عدم قيامهم، على نطاق واسع، بتوخي الدقة في قيد الوارد والصادر من المخزون في النظام، وطالباً منهم الاضطلاع بدور قيادي شخصي في كفالة تصويب الأخطاء على وجه السرعة.
结果,高级专员立即致函所有国家代表,提请注意他们普遍未将库存物品的收发情况准确输入管理系统更新项目系统,并要求他们亲自发挥领导作用,确保迅速纠正。